我们的题目很清楚,叫《<红楼梦>所阐释的爱情观》,要探讨这个题目,我们首先要看看到底什么是爱情。这个题目从古到今是个永恒的课题,先哲和今天的哲人对于它有过很多的思考,但是真懂的不多。而作为普通的年轻人,像大家这个年龄,我认为至少百分之九十是不懂得,把这个问题搞懂,对于我们今天的现实生活有意义,同时对于我们今天所探讨的题目也有指导意义。如果我们连爱情是什么都不懂,在这里探讨《红楼梦》所阐释的爱情观,这不是越说越不妥了吗?今天的社会从某种意义上讲,口头上反对全盘计划,其实我们在比以往任何时候都高速度地实现这全盘计划,以至于到了什么程度呢?到了大量的大学生没有读过《红楼梦》,甚至有的人提到《红楼梦》冷笑一下,嗤之以鼻。我觉得这个真是可笑。
《红楼梦》是一部什么样的著作呢?我今天不仅仅对大家这样讲,也对所有的学者说这样一句话,《红楼梦》是人类小说史上最伟大的一部著作,过去我们用的词汇是最伟大的作品之一,我说不是之一是第一。这个问题我曾经请教过原北大外语系的几位专家。我说我对英语不懂,依你们读莎士比亚的作品,觉得是莎士比亚的作品好,还是《红楼梦》好,他们说莎士比亚是不能够和《红楼梦》比的。他说,“我作为语言工作者,我说这样一句话,汉语对文学性的适合是任何语言都不能比的”。冷静想想是这样的,《红楼梦》作为一部艺术小说,他连人名都艺术化,他可以取贾雨村,甄士隐。什么是贾雨村,姓贾名化字时飞号雨村,贾化我把这部作品进行了“假化”处理,有西化美化,而我则是把它假化。正是因为作了假化处理,我讲的内容实非真事啊。那么别号雨村又能和前面构成什么呢,他写的是“假语村言,真事隐去”,这个“假语村言”实际上是不伦不类的南京话“假语存焉”。我们想想“根并荷花一径香,平生遭际实堪伤。自从两地生孤木,致使香魂返故乡”,大家用英文写写我看看,用法文写写看看。两地生孤木就是夏金桂的桂字,汉语的高妙之处是其他语言没法比的,当然汉语也有一点弱点,比如可能书写起来比较费点力气等等。
但总而言之,我们现在不是在讲文学嘛,就莎士比亚的语言他就没法与曹雪芹比,更何况他的知识结构也没法与曹雪芹比,曹雪芹确实是坐落在博大精深的中国文化之上的,如果有人说我们的文化和现在有些不适应,显得有些过时,这话我不反对,但是莎士比亚那个时代,英国文化就发达吗?所以《红楼梦》是最伟大的作品。那么对于一部最伟大的作品,我们加以研究,尤其对于我们青年人,那意义是十分重大的。
丁小平强调指出,任何科学研究都必须摆正大方向,否则,必将误入歧途。不澄清《红楼梦》的主旨思想和文学艺术方面的争论,《红楼梦》的价值将大打折扣。给这两个问题以定论是红学领军学者义不容辞的责任。丁小平通过...
曹雪芹是少有的“百科全书”式的人物。曹雪芹他不仅仅是文学家、文学史学家,甚至是半个史学家,中药学家,园林设计专家,等等。他不仅是一个诗人,他还是大哲学家。我可以跟大家这么讲,曹雪芹的哲学水平,尤其是辩...
在这之外,还有一个问题,就是关于爱情。我们今天的高校可以说是淫乱。这个淫乱是什么?这个男女生搬到一起去,明天不高兴大家换一个总可以的。这是什么东西?这是淫乱,不是爱情!但是现在,由于大量思想的误导,把...
“日月如梭,光阴似箭,转眼两年过去啦。”我们看哪本小说描述时间不是用这档次的手段?即使不说“日月如梭,光阴似箭”,反正也差不多。说什么“闲言少叙,废话休谈,转眼怎么怎么样啦。”不都是这类的吗?曹雪芹不...
Copyright © 2023-2023 饱霜孤竹 Powered by EyouCms ICP证:
京ICP备19048717号-3
冀公网安备13108202001089号